Правила правописания. Глава ІV
Слитное написание слов
§30. Название одного предмета или понятия, состоящее из двух корней, пишется слитно: kókónis, shekara, jertóle, baǵdarsham, beınebaıan, sýsabyn, kereńqulaq (растение), ıtsandyq (растение), kelteshash (растение).
§31. Общественные, социальные названия с окончанием (во второй части слова или словосочетания) -lyq (-lik, -dyq, -dik, -tyq, -tik), названия традиций, обычаев с окончаниями -ar (-er), ботанические, зоологические названия с окончаниями -lar (-ler, -dar, -der, -tar, -ter), названия инструментов и техники с окончаниями -qysh (-kish, -ǵysh, -gish), лексические словосочетания и названия предметов с окончаниями -ty (-ti, -dy, -di), -pa (-pe, -ba, -be, -ma, -me), -ys (-is, -s), -ǵy (-gi, -qy, -q), пишутся слитно: ortaazıalyq, jerjúzilik, arampıǵyldyq, búkilálemdik, jalpyhalyqtyq, birrettik; aýyzashar, atqaminer; ashatuıaqtylar, balyqqorektiler, jalańkózdiler, aǵashkemirgishter; kespekeskish, sabynsalǵysh, órtsóndirgish; sharýabasty, nemketti, súıkeısaldy; alypqashpa, baýkespe, janbaǵys, kireberis, kúnkóris; aýaqyzdyrǵy, aýasúzgi, bórioınaq.
§32. Названия с такими формами (стоящими перед определенным словом) как ásire, bir, kóp, jalpy, avan, avıa, avto, agro, antı, aero, gıdro, gıper, eýro, ızo, ınfra, kıno, mega, mını, radıo, tele, trans, últra, foto, elektr, beı, пишутся слитно: ásiresolshyl; birqalypty, birmándi; kópmándi, kópmúshe; jalpyulttyq, jalpymemlekettik; beıkúná, beıhabar; avansahna; avıamektep; avtojol; agrokeshen; antıdene; aeroshana; gıdrobeket; gıperbelsendi; еýrosport; ızosyzyq; ınfraqurylym; kınoqondyrǵy; megajoba; mınıjoba; radıobaılanys; telearna; transshekara; últradybys; fotosýret; elektrsúzgi.
§33. Названия со словами aralyq, qumar, jandy, taný, tanym, jaı, hat, aqy, ishilik, symaq во второй части, пишутся слитно: halyqaralyq; ataqqumar; ultjandy; jaratylystaný; tiltanym; jylyjaı; ashyqhat (ashyqhat syılaý); zeınetaqy; mekemeishilik; ákimsymaq. Но слова, подразумевающие определительное отношение (оборот определительного характера), пишутся раздельно: ashyq hat, qyzmettik hat.
§34. Местоимения, имена прилагательные, наречия со словами esh, ár, keı, bir, qaı, qaısy, álde пишутся слитно, с сохранением непроизводной формы: eshkim; árkim; ártúrli; keıbir; birdeńe; qaıbir; qaısybireýler; áldeqalaı.
Примечание. Слова ár, keı, bir, qaı, álde при сочетании с именами существительными пишутся раздельно: ár el; keı bala; bir jumys; qaı zaman; álde shyn, álde ótirik.
§35. Ботанические, зоологические термины с названиями цветов aq, qara, sary, kók, qyzyl, ala, boz в первой части термина пишутся слитно: aqıyq (птица), aqshabaq (рыба); qaraqus, qaraaǵash (раст.); saryandyz (раст.), sarygúl; kókqutan (птица), kókbasshóp (раст.); qyzylqasqyr (животное), qyzylbıdaı; alabuǵa (рыба), alabulbul (птица); bozbetege (раст.), boztorǵaı. Первые две части ботанических, зоологических названий, состоящих из трех частей, пишутся слитно: aqbas sıyr, sarybas jylan.
§36. Ботанические, зоологические названия, связанные со словами qoı, sıyr, túıe, bota, qozy, at, qoıan, aıý, bóri, qasqyr, ıt или qum, sý, bal, ý, sor (в таких случаях данные слова теряют свое прямое лексическое значение), пишутся слитно: qoıjýsan (раст.), sıyrjońyshqa (раст.), botabúrgen (раст.), qozygúl (раст.), atqulaq (раст.), qoıansúıek (раст.), aıýbaldyrǵan (раст.), aıýbadam (раст.), bóriqaraqat (раст.), qasqyrjem (раст.), ıtbúldirgen (раст.), qumberish (раст.), sýbetege (раст.), balqaraǵaı (раст.), ýkekire, ýbıdaıyq (раст.), sorqańbaq (раст.).
Примечание. Если слова aq, qara, qyzyl, qońyr, sur, shubar будут использоваться для различия цвета животных, птиц и растений, то такие слова пишутся раздельно: aq alabota, qara qarǵa, sur jylan, shubar baqa.
§37. Ботанические названия со словами shóp, gúl, tiken, japyraq, tamyr, qus, balyq, qurt, jıdek, jemis, qat во второй части, пишутся слитно: emenshóp, qońyraýshóp; kúımesgúl, qaltagúl; sortiken, shaǵyrtiken; túımejapyraq, sútjapyraq; altyntamyr, beltamyr; totyqus, kókqus; taraqbalyq, qylyshbalyq; qaraqurt, bósirqurt; qyzyljıdek, ıtjıdek; tamyrjemis, torjemis; qaraqat, qyzylqat.
§38. Фразеологизмы, превратившиеся в составные слова, пишутся слитно: aqsaqal, aqsúıek, aqnıet, aqnıettik, aqkóńil, aqkóńildilik; kóshbasshy, dúnıeqońyzdaný, erjúrek, erjúrektik, janpıda, janpıdalyq, ataqonys; basqosý, atsalysý, atústi, atústilik.
Источник: Egemen Qazaqstan