Правила правописания. Глава IX

Перенос слов

§99. Слова переносятся на основе слогораздела: oqý-shylar, oqýshy-lar; bel-sendi, belsen-di; beı-bitshilik, beıbit-shilik, beıbitshi-lik.

§100. Если слог начинается с согласных букв й и у, перенос осуществляется следующим образом: da-ýys (НЕ daý-ys), sa-ýat (НЕ saý-at), da-ıyndyq (НЕ daı-yndyq), qu-ıyn (НЕ quı-yn).

§101. Если в слове три согласных звука идут подряд, перенос осуществляется с сохранением корня слова: kúńgirt-teý (НЕ kúńgir-tteý), jańǵyrt-ty (НЕ jańǵyr-tty).

§102. Сложные и сращенные слова переносятся согласно слогоразделу: de-malys, dema-lys (НЕ dem-alys); kó-goraı, kógo-raı (НЕ kóg-oraı).

§103. Односложные слова (слова с одним слогом) не переносятся: aı, kún, vólt, kvars, pýnkt.

§104. Отдельная буква слова не переносится на следующую строку (ТО ЕСТЬ, НА СТРОКУ НИЖЕ): ara (НЕ a-ra, ar-a), aıaq (НЕ a-ıaq), alaqan (НЕ a-laqan), uıa (НЕ u-ıa, uı-a).

§105. Слова, полученные путем сокращения на основе начальных букв, не переносятся: AQSh, TMD, BUU.

§106. Инициалы и фамилия человека не переносятся: A.Baıtursynuly, B.Momyshuly, Ǵ.Mustafın, Á.Kekilbaı.

§107. Сокращенные названия единиц измерений и цифры, а также условные знаки не переносятся: 25 ga (НЕ 25-ga), 50 sm (НЕ 50-sm), 50 % (НЕ 50-%).

Источник: Egemen Qazaqstan